jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2413
一ヶ月ぶりに
by from バンクーバー 2006/09/16 11:14:14

一ヶ月ぶりに運動して、筋肉痛だ!!!

I did work out for the first time in a month and I’ve got muscle pain now.

で、いいでしょうか? 〜ぶりにの表現で、他の言い方はありますか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/09/16 20:50:59

いいんじゃない、その言い方で。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/09/16 22:30:18

muscleを使うときはsoreが良く使われると思います。
I gotta muscle sore.
I got a sore on my right shoulder. etc....
筋肉痛はmuscular rheumatismって言うそうですが、あまりにも医学用語てきなので、こっちのほうが日常会話的だと思います。soreは筋肉の痛みのほかにひりひりする炎症的な痛みにも使われます。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/09/18 22:49:02

i still have sore muscles since i had never taken excersise for a month.
(一緒に運動した、またはあなたが運動したことを知ってる人に、数日後に言うにはこれでいいかと)  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/09/18 23:03:10

> i had never taken exersise
i hadn’t (exercised/worked out)  
Res.5 by turtle from new westminster 2006/10/01 23:23:49

その文を言う状況は色々あると思いますが。

my muscle is sore from work out.(that I did yesterday)
because I hadn’t done any work out for a month.
((昨日)運動して筋肉痛だぁ。だって、一ヶ月も運動していなかったからね〜)
と、いう感じです。
参考にしてもらえる嬉しいです。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network