jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2408
entry-barring agreement
by 無回答 from 無回答 2006/09/15 10:35:59

ってどういうagreementなんですか? 

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/09/16 22:49:55

どういうところで使われていたのか分からないので本当に予測でしかありませんが、例えば温泉とかに貼ってある、刺青のある方、泥酔されてる方の入浴をお断りすることがありますご了承ください。みたいな断り書きでは??場所によってはジーンズ不可のレストランや、20歳以下の子供だけで入れないダイニングバーなどもありますよね??ってほんと憶測ですが。。。。何かヒントになったでしょうか??  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network