jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2402
other than that..
by
デコー
from
無回答
2006/09/13 18:04:40
よくカナダ人が、OTHER THAN THATって
いうのを聞くのですが、どういう意味でしょか?
当然、前後の文章によって意味は変わるかもしれませんが
一般的にどんな意味ですか、またどんなときに使いますか?
きっと一種の熟語だと思うのですが…。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/09/13 20:11:13
Other than = except
Res.2
by
無回答
from
無回答
2006/09/13 21:45:02
other thanは、「〜以外」「〜を除いて」というように使われていると思いますよ。
よって、othre than thatは、それ以外は・・・・・ということではないでしょうか。
ちなみにother thanで辞書にものっていると思いますよ。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ