「むしろ」って感じでよければ
If anything, the thing is getting worse.
でどうでしょう?
Res.2
by
無回答
from
無回答 2006/09/16 10:16:13
i appriciate what you do, but it’s getting even worse!
がしっくりくるのではないかと
でも言われたほうは結構傷つくかもね、この表現・・・・?
Res.3
by
うむー
from
無回答 2006/09/16 23:57:21
what you doだと行為そのものに本当に感謝している感じになりませんか?
日本語の文からすると行為自体ではなく、その気持ちは有難いけど…と言う感じに取れるので、
I appreciate your help とか
I appreciate your intention to help me どうでしょう?
それで
But it seems to be working in reverse. とか
But I am afraid that the things are going wrong way for that.
ちょっとは柔らかい言い方になるのではないかと思います。え?ならない?汗
RES2さんのにI am afraid を付けたら良さそうと思うのですが。
どなたか良い言い回し思いつく方いませぬか?
Res.4
by
無回答
from
無回答 2006/09/17 00:49:32
I aprreciate what you’re doing/what you’re trying to do for me, but you(r actions) are just making the problem worse.