jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.24
Do you want to sleep come の意味?
by 初級者 from バンクーバー 2005/04/07 20:01:39

知り合いのカナダ人に「Do you want to sleep come?」と言われました。sleep の部分はよく聞き取れなくて、スレップ とか スリップにも聞こえました。何かに私を誘いたい様子でしたが、意味が理解できませんでした。この意味、教えて下さい。

Res.1 by ふぉーかす。 from トロント 2005/04/07 20:42:01

Do you want to sleep OVER? では、ありませんでしたか?
「お泊りに来る?」だと思います。  
Res.2 by o from バンクーバー 2005/04/07 23:16:58

Do you want to sleep (with me) ? (You wanna)come?
・・・というようにしか、考えられないのですが・・・。
異性ですか?それとも同性?それによっても解釈が違ってくると思います。
その場であなたはどう答えたのですか?  
Res.3 by とぴ主 from 無回答 2005/04/08 17:46:54

とぴ主です。相手は異性です。英語の意味が分からなくて、彼は別の言い方を考えてくれたのですが、他に言い方が見つからないと言われました。で、返事はとくに何もできませんでした。。。もし、また言われたら、どんな返事の仕方がありますか?OKの場合と、NOの場合、もしわかる方がいたら、教えて下さい。  
Res.4 by o from バンクーバー 2005/04/08 21:56:25

あなたは女性ですよね?
よく会う男性からsleepの単語を使われたんだったら、sleep over かsleep with meといわれたのだとほぼ断定して間違いないと思います。
意味はあなたも大人だからわかりますよね?
あなたがOKならyes I would love toといえば、相手は喜ぶと思いますが、あなたがいやな場合はNo, I dont want that.といえばよいです。
簡単に寝ることを誘ってくるような男なら、嫌味のひとつも言ってやりたいところですが、ここはやんわりI am not type of girl, who can sleep with a guy so easly.(わたしは軽くないの)とでも言っておけばよいと思います。
しつこく言ってくる様だったら、Which no you don’t understand? I said no!ときっぱり言えばよいです。
なんにしてもご自分をだいじにね。
 
Res.5 by Gorou from バンクーバー 2005/04/09 16:36:44

カナダ人ってさぁ〜変な英語使って女の子騙そうとしてるよね?
だいたい、こんな単語ってないでしょう?  
Res.6 by とぴ主 from 無回答 2005/04/09 17:58:51

とぴ主です。彼は、私の家のオーナーです。(一緒に住んでいます)とても、いい人だけど、そういう好きという気持ちは無いので、色々教えて頂き、助かりました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network