jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2338
Bi*chの意味
by 無回答 from 無回答 2006/08/30 17:40:17

セフレの意味でもビッチを使いますか?
アメリカでは男性が初対面の女性にビッチというと裁判沙汰になるほどと聞きました

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/08/30 18:01:03

日本語的にいえば

あばずれ女

って感じです。セフレの意味ではつかいません。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/08/30 21:20:17

でもUSでは流行ってるんですよね?  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/08/30 23:32:23

女性にそんな事言ったら怒られますよ?

あばずれ女ってのはwhoreです。
bitchは、うーん・・・むかつく女 かな?
若しくは動詞として「文句を言う」

本当の意味は メス犬  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/08/31 13:51:14

>でもUSでは流行ってるんですよね

はやってるから使うってのはどうもね。おつむが足りなそうで。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/08/31 16:27:51

whoreはどちらかというと、尻軽女、誰とでもすぐねる女、売春婦って感じですね。Bi***は男と寝る、寝ないは関係なく、いやな女って意味でつかわれますね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network