jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2271
英語の簡単な本
by 無回答 from バンクーバー 2006/08/18 10:36:32

私にとって英語の本を読むのは難しいので、先生が子供用の本(英語の簡単な本)を薦めてくれました。という内容のことを言いたいのですが、英語の簡単な本ってなんて言えばいいのでしょうか?
for me, it is difficult to reading books in english.and myteacher recomended one book which was a childrens book.because the english of the book was easy.
おかしいですよね、特に最後の文章が・・。しかも文が長ったらしくなってしまって自然じゃない気がします。
どなたかアドバイス宜しくお願い致します!

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/08/18 10:48:59

子供の用の本というだけで英語のレベルが推し量れるのでわざわざ「簡単だから」という理由をつける必要はないのでは?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/08/18 12:16:07

考えたら確かにそうですね・・
では、「英語が簡単で面白い英語の本紹介して!」とはどのように言えばいいですか? if you have any idea,you can recomend me some english books which is... その後が続かないのです。。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/08/18 14:19:13

It is difficult for me to read English books, so my teacher recommended that I read a children’s book.

If you know of any interesting books that are easy to read, can you please tell me?
 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/08/18 15:15:38

My English teacher told me to read children’s books because they are easy to read. Do you have any recommendations?  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2006/08/18 20:40:42

My teacher recommended me to read some english books for kids(children) to improve (learn/study) english because it’s too hard for me to read some books written in english. でどうでしょう?
どなたかがおっしゃってたように、「子供用の」と言うだけで「簡単な」って意味も付いてくると思います。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2006/08/19 15:43:18

上の人の英語だと、子供のために本を読むという訳になりますよ。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2006/08/19 17:12:08

「子供のために本を読む」だとto kidsになりません?  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2006/08/20 10:39:54

相変わらず日本語に執着しすぎ
これでは日本語直訳の域から抜け切れない。  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2006/08/20 10:45:16

最初はみんな直訳から入るんだからそれでいいと思いますよ。そうやって徐々に色々な言い回しを覚えていけばいいじゃないですか(^^)。  
Res.10 by 3 from 無回答 2006/08/20 14:39:52

子供用の本は"children’s book"だ。
そんな直訳しか知らないんだったら書き込むなよ  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network