jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2244
too と so
by 無回答 from バンクーバー 2006/08/13 23:06:26

too と soの使い方が分かりません。
例えば too much とso much の使い分けだったり、
so〜 too〜 の違いが分かりません。
so fast? か too fast? と言ったよにいつも迷います。

どなたか、お教えて下さい。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/08/13 23:17:15

soはveryと同じように使えばいいですよ。
tooは「〜過ぎる」です。多すぎるとか速すぎるとか寒すぎるとか。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/08/13 23:26:35

ちょっと自信無いけど、俺の感覚からすればtooと言うとちょっとネガティブというか・・・「−−−すぎる」
例えば
---- is so fast すごい速いね
----- is too fast 速すぎるね  
Res.3 by Ian from トロント 2006/08/15 03:01:23

私ちょっと日本語下手ですけど。

英語使ってる日本人時々so使いすぎ。

Soつかうとなにかと比べてるみたい。ときどきreallyのほうが自然に聞こえる。
 
意味がびみょうに違う。

Soというともっと言いたいけど言わない。

たとえば:

That movie was so long (that I almost fell asleep).

He’s so funny (that I cried laughing).

That guy is so stupid (that I can’t beleive he hasn’t failed the class).


 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network