jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.219
息を吹きかけるって(BLOWでしょうか?)
by
ガーリック
from
無回答
2005/06/20 23:20:17
i browed on him 彼に息を吹きかけた。
i breathed on him
どっちが適切なのでしょうか?両方間違いでしょうか?
急いでるので教えて下さい。^^
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2005/06/20 23:23:21
blowです。
browじゃ眉になっちゃいますよ。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2005/06/23 10:53:10
どんな状況ですか?(笑)
Res.3
by
無回答
from
無回答
2005/06/23 11:02:35
下手するとセクシュアルな事と勘違いされそうですね
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ