jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.219
息を吹きかけるって(BLOWでしょうか?)
by ガーリック from 無回答 2005/06/20 23:20:17

i browed on him 彼に息を吹きかけた。
i breathed on him

どっちが適切なのでしょうか?両方間違いでしょうか?
急いでるので教えて下さい。^^

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/06/20 23:23:21

blowです。
browじゃ眉になっちゃいますよ。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/06/23 10:53:10

どんな状況ですか?(笑)  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2005/06/23 11:02:35

下手するとセクシュアルな事と勘違いされそうですね
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network