jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2176
英語で何ていいますか?
by 2006 from バンクーバー 2006/07/29 16:39:57

何時に着くか決まったらまたメールします。

これを英語で言うとどうなるのか教えてください。

Res.1 by *** from 日本 2006/07/29 17:50:24

I’ll (eメールならemail)mail you as soon,...about the time I get ○○○. で意向は通じると思います。
 
Res.2 by 2006 from バンクーバー 2006/07/29 19:58:30

この○○○にはどのようなことが入るのですか???  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/07/29 20:00:09

場所  
Res.4 by Kiki from Richmond 2006/07/29 22:46:21

I’ll let you know by e-mail(or Text msg)when I decide what time I’ll be there.
 
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/07/31 01:00:49

i’ll e-mail you when i figure out the time i will be there.  
Res.6 by 無回答 from トロント 2006/07/31 07:44:06

Res.1は英語変です。
Res.4は時間を行く時間を自分で決めるならこれでもいいけど、時刻表とかを見て調べて時間がわかったらといいたいならこれではおかしい。
Res.5は一見いいけどFigure outがやっぱりRes4と同じようなニュアンスなので私だったら

I will e-mail you again as soon as I know what time I will be there.

と書きます。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2006/08/02 12:28:11

I will let you know what time I will be there.

すでにメールでやり取りしているのであれば、別に"e-mail"を文章に入れなくてもわかるはず(もちろん入れてもオーケーだけど)。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network