jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2162
取り置きしていたものをことわるとき
by ミカン from 無回答 2006/07/24 19:54:16

アクセサリーで気に入ったものがあったのですが、高価なものだったので、迷っていたらお店の人がとっておいてくれるといったので、お願いしていたのですが、さんざん迷った挙句やめることにしました。でも3週間近くもたってしまったので、いまさら断りにくくて、なんとか気持ちのいい断り方ってないですか?
I changed my mind.だと失礼かなと思うのですが。。。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/07/24 20:20:38

3週間も前なんてもう覚えてもいないとおもう。
とっくに冷やかしだったんだなと思って取り置きしてないでしょう  
Res.2 by Miko from バンクーバー 2006/07/24 22:04:56

それが・・・以前にもそこでジュエリーを買ったことがあって、今月末までとっておいてくれることになっているんです。でも、買わないのなら早く伝えないとと悪いし、遅くなればなるほど断りにくいなという状況です。
どなたかアドバイスいただけませんか?  
Res.3 by ミカン from バンクーバー 2006/07/24 22:07:21

ごめんなさい。RES2はとぴ主です。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/24 23:00:57

sorry, I think I need more time to decide, so you don’t have to keep it for me. Thank you for your kindness.  
Res.5 by ミカン from 無回答 2006/07/25 11:00:54

コメントありがとうございます。そうですね、素直にすぐには買えないという感じで言ってみます。今日にでも行かなければ・・・。
ちなみに、もうひとつ質問がでてきたのですが、物を取っておくっていうkeepとholdって違いはあるのですか?  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2006/07/25 11:05:34

keepとhold
KEEPだったら売ってもらえなくなります  
Res.7 by ミカン from 無回答 2006/07/26 19:04:10

すみません。↑の説明がよくわからないのですが・・・・。
KEEPだと売ってもらえなくなるというのはどういうことですか?  
Res.8 by Kiki from Richmond 2006/07/29 23:18:01

レス6ではないですが・・・

Could you keep it for me.だと 私の為にもらっていただけますか?で
Could you hold it for me.は お取り置きしていただけますか。
って感じでしょうか?
説明を考えると以外に難しいですね(^^;)
keep itはものをあげる時に良く使いますね。hold itはそのまま「持っていて」になるのでお店でのお取り置きはholdを使います。
 
Res.9 by ミカン from 無回答 2006/07/30 15:50:18

なるほど〜。でもkeepにもとって置くという意味はありますよね?つまり、状況によるってことですか?
例えば、ホテルで荷物を預かってもらう場合はCould you keep it(my baggage)for me?というふうには使えないでしょうか?

なんとなくイメージなのですが、keepは継続して保持って感じで、holdはkeepよりも短い時間な気がしているのですが。。。違いますか?

ちなみに、取り置きしていたものは無事断ることができました。
 
Res.10 by Kiki from Richmond 2006/07/30 19:55:56

うーん、ホテルでもやっぱりHoldじゃないですかね?Keepと言っても預かるのが当たり前のシチュエーションだから誰も訂正はしないと思うけど、どうでしょう・・・。
田舎ボーイさんは出てきてくださるでしょうか?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network