jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2139
専門士は英語で何と言うのでしょうか?
by
MDC
from
バンクーバー
2006/07/17 21:38:17
こんにちは
学士号だとBA/BS/BSc, 準学士号だとAA/AAS/AASc,等が挙げられますが、専門学校に対して授与される”専門士”は英語でなんと言うのでしょうか?
短大と同格に扱われることも多いので、AA等を使ってもいいのでしょうか?でも国際的な基準とは離れてますよね?
どなたかご存知でしたら是非教えていただけませんか?よろしくお願いします。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/07/17 22:41:16
そんな称号があるんですか。知りませんでした。
おっしゃるとおり、bachelor(学士)や associate degree(準学士)は、アカデミックな学校(定められた一般教養+専門科目)を卒業した人に与えられる称号なので、国際的には、専門学校には当てはまらないと思います。
たぶん、"Associate of (学科名)" みたいになるんじゃないでしょうか。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2006/07/18 00:20:17
ちょっとずれますが、専門学校 = Vocational School=職業訓練校と訳すと思っていましたが違いますでしょうか。
で、DiplomaかCertificateを取得する。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ