jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2132
教えてください
by maru from バンクーバー 2006/07/14 21:23:40

風情とか、趣を英語に訳すときって「tasteful」なんですかね。
日本語独特の感覚を英語に訳すのが難しくて・・・。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/14 23:12:31

例えばどういう風に使いたいですか?日本語で
一度文章を書いてもらえますか?
文章の内容によって使う単語も変わります。
前後の内容を書いてもらえれば答えれると思います。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network