jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2108
時制の一致
by 無回答 from バンクーバー 2006/07/05 18:48:59

時制の一致について、どんな時に必要でどんな時に必要ないのかわかりません。例えば、「I heard that Canada is beautiful.」は正しいですか。それとも「was」を使うべきですか。

Res.1 by was from 日本 2006/07/06 06:36:33

was  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/06 09:29:40

wasだと カナダは美しかった にならない?  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/06 16:34:01

ならない。WASが正しい文法。でもCanadianでもisを使う人もいるかもしれない気がする。  
Res.4 by トピ主 from バンクーバー 2006/07/07 01:24:53

トピ主です。ちなみに私は「was」を使ったところ、学校の先生に「is」と直されました。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/07 01:44:24

多分、ISが正しいと思います。この場合あなたが「カナダは美しい」と聞いた時と、あなたが述べた時のカナダの美しさは変わらないので、時制をそろえる必要がないとその先生は言いたかったんじゃない?  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/07 02:42:28

形式的には時制は一致させます。
ただ、話し手が、話している時点でも現在形で思っていることであれば、時制を一致させないこともあります。

つまり、話し手の主観や意図していることによって、時制を一致させたりさせなかったりするわけです。

主観を超えて、誰が聞いても、現在もそうだと言えるようなことは、現在形になります。たとえば、I heard that the earth IS round. であって、I heard that the earth was round. とは言いません。現在でも地球が丸いことが頭にあるからです。

カナダが美しいという事については、話し手が、カナダが美しいことは普遍とは思っておらず、今はそうではない可能性もある場合、I heard that Canada was beautiful. でも合ってると思います。
形式的に時制を合わせることもありますし、実際にカナダに来てみて、カナダは美しくなかった感じた可能性もありますから、この文だけからは、どちらが合っているかは判断できません。

ただ学校の先生は、文法を直したというより、カナダは普遍的に美しいのよ、美しいと聞いてたけど来てみたら違ってたって言いたいわじけじゃないでしょう?、という事を言いたかったような気もしますが。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/07 17:42:50

副詞節は過去を表現する場合でも現在形を使いますよ。  
Res.8 by トピ主 from バンクーバー 2006/07/07 20:38:31

沢山のコメントありがとうございます。時制の一致は必ずしも必要というわけではないのですね。同じ文でもシチュエーションや話してによって違うってことですか。参考になりました有り難うございます。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network