-I have a TV just like that.
私はそれと同じ(それとも、すごく似てる)テレビ持ってる。
-The moment I laid an eye on you, I fell in love with you. Just like that!
君に初めて会った瞬間に君に恋してしまった。
(ここでは 会ってすぐに というのを強調)
- >Can you do -----?
->>like this?
-->Yea, just like that!
そう、そんな感じ!
-Hey, that test was so easy! I finished it just like that!(そして指をスナップする:P)
ねぇ、今のテストすごく簡単だったよ!すぐ終わらせたよ!
(超早く終わらせた〜 と超を強調かな?)
-To do this, you just have to-----(やり方を説明)
>You can do it just like that? =そんな簡単に出来るの?
うーん、他の例が思いつかん。
だけど「ほらね!」にしたければ、
"To do this, do this, do that,------(やり方を見せる),
see? You can do this just like that!"
つまりsee?とかがあれば「ほらね!」になるけど、just like thatだけではちょっと違うかな