Next: Jellyfish (for bonus what is a group of them called?)
これの子供の名前は本当に存在します!次、頑張って!!
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー 2006/05/15 11:08:35
Pig→pork
どうだ!!
Res.7
by
無回答
from
無回答 2006/05/15 11:29:36
Jellyfish
polyp>ephyra>medusa
Res.8
by
田舎ボーイ
from
バンクーバー 2006/05/16 00:29:05
はい、確かにサーモンの子はfryといいます。
だから、
「おい、Fry君、小魚を炒めろ」=
「Hey Fry, fry the fry!」
後は、fawn(=子鹿)が可愛い、かわいいから、そういうイメージで「fawn over」というよく使われている熟語を覚えられます:
「He is always being fawned over by his mother. That’s why he’s spoiled.」
=「彼はいつも母親に甘えている。だから彼がわがままです。」