IT MAKES ME EXITED/EXITING.
I FEEL INTERESTED/INTERSTING.
形容詞なのですが、そちらが正しいでしょうか??
Res.1
by
無回答
from
無回答 2006/05/14 16:44:32
文法書をまず引いてください。それで分からなかったら聞いてください。
Res.2
by
L+P
from
無回答 2006/05/14 17:01:44
レス2さんは、JPCANADAのスタッフさんなのですか?
回答以外の回答は,ほしくありません。
Res.3
by
通りすがり
from
無回答 2006/05/14 17:23:19
そうですよね。回答したくなければ、回答しなければ良いはなしだと思います。
Res.4
by
無回答
from
無回答 2006/05/14 17:49:31
jpcanadaのスタッフかどうかというのは関係があるのだろうか?
不思議な質問者ですね。
Res.5
by
マフィン
from
バンクーバー 2006/05/14 17:59:47
It makes me feel excited.
もしトピ主さんがmakes me と使いたいのであればこの場合はfeelが必要です。make/makes me の場合angry hungry happyなどのレギュラーのエモーショナル動詞は使えますが、動詞+edで形容詞になるものにはfeelを使わなければなりません。
でも、下と同じような意味になります。
It is exciting.
I am excited.
これは状況に合わせて、自分にとって主語もしくは目的語どちらが大切かによって使い分けます。
例えば、
どんな食べ物が好き?と聞かれて I like hotdogs.
ピザとどちらがおいしいかという討論の時 Hotdogs are delicious.