jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1855
cons and prons???!!!!
by
あき
from
バンクーバー
2006/05/04 21:04:11
よい点も悪い点もあるという意味で、
"cons and prons"という風に聞こえたのですが、辞書で探してもなっていないので、きっと、聞こえが似ているだけで、単語が違うのかなと思い投稿しました。ご存知の方教えてください
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/05/04 21:08:01
おしい。pros and cons が正解。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ