jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1843
うまく英訳できません。ヘルプ
by おやじ from 無回答 2006/05/02 23:49:36

例えば「この映画には英語の字幕がついていますか?」だったら
Does this film have English subtitles?
とか
This movie have got English subs, right?
っていうふうにうまくいえるんだけど。

「この映画には何語の字幕がついていますか?」
これがうまく英訳できません。
What kind of subs does this movie have?
Which language is this movie subtitled in?
んん〜?なんか違うような。。。
違った風に
This movie has subs, doesn’t it? Is it English?
とか聞くことはできると思うけど。
とにかく「この映画には何語の字幕がついていますか?」
をうまく英訳してください。宜しくお願いします。


Res.1 by George Wade from バンクーバー 2006/05/03 01:27:39

This movie has got English subs, right?

What kind of subs might refer to the technology used...

Which language is this movie subtitled in ? Is nice and clear: formal.

This movie has subs, doesn’t it ? In English ?  
Res.2 by おやじ from 無回答 2006/05/07 22:38:15

Thank you George for posting and correcting some mistakes.
I have figure out enerything that I queried.
Last of all, again I really appreciate it.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network