jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1757
探してます。
by jun from バンクーバー 2006/04/16 21:25:57

今学校に行ってるのですが一ヶ月後には終わってしまいます。
ワーホリで来てるのですが英語力が全然ないので学校が終わっても
働きながらLanguage Exchangeで勉強ができたらいいなって思ってます。どなたかLanguage Exchangeをしてくれる人などいたら教えてください。いなければ多少お金を払いますので個人レッスンしてくれるかたいましたらお願いします。ちなみに当方は男です。

Res.1 by ゆき from バンクーバー 2006/04/22 19:39:21

もしまだエクスチェンジの相手が見つかっていないようなら、
$20/hで個人レッスンしますよ。私は日系アメリカ人の女性ですが日本語も話せます。日本での講師経験もあります。日常で実際に使える英語を楽しみながら、覚えましょう!5回分もしくは、10回分のまとめ買い割引もあります。 もしよければメール下さい  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/04/22 21:01:43

↑日系アメリカ人?
Exchange は「エクスチェンジ」と発音しませんが
メール、これもおかしい発音だが
日本人でアメリカ国籍とか?
日本語(特にカタカナ日本語)が私より上手すぎ

お邪魔しました。  
Res.3 by ゆき from バンクーバー 2006/04/24 10:19:20

”日本人でアメリカ国籍とか?”

日本で生まれアメリカで育ちました。2年前日本に行き日本語を勉強して来ました。あと友達の日本人にも手伝ってもらいこのレスを書きました。  その他に聞きたい事は?
 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/24 12:36:42

たった2年間の日本語勉強でしたか。
最新カタカナ日本語が日本人と変わらない位だから、
不振に思いました。
しかし、カタカナ日本語(英語を日本語式に発音)
に抵抗ないですか?
英語で返答していただきたいです。

 
Res.5 by 通りすがり from 無回答 2006/04/24 15:57:01

日系アメリカ人さんのカタカナがおかしいのではなく、英語の発音をカタカナで正しく表記できると思っているres2の頭がおかしい+そんなこといちいちイチャモンつけて日系アメリカ人と名乗る人を疑うあなたの頭がおかしい。
自分の日本語がひどいからと言って、人まで一緒にしてはいけません。
日本の新聞を読んでいて、誤字を指摘できる人もいます。

ちなみにメール、エクスチェンジとカタカナで書くのは一般的な日本語です。
文章も言葉も人に伝えるためにあるのです。
一般的な表記方法で記載するのが最もわかりやすいと思うのですが?  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/24 16:13:48

↑だから日本人は英語が出来ない、
と言われる原因を推進してるだけ
カタカナ日本語を使ってる、つまり英語と思ってる日本人
それを英語圏でも使ってまるで通じない、
あなたは同じ事をしてると思われるが(英会話出来ない)
英語だけの生活してる者にとっては
解らないし、おかしいし間違いだらけ
カナダでカタカナ日本語使う必要は全く無い。
これを訂正しないなら、英語はあきらめなさい。
カタカナ語は間違いだらけ、知ってますか?  
Res.7 by 無回答 from トロント 2006/04/24 18:20:45

>カタカナ語は間違いだらけ、知ってますか?

間違ってはいないでしょ。カタカナは日本語なのだから。カタカナという言語で日本では通用しているのだから。それを海外で使ったら通じないのは当たり前。だってカタカナは日本語なんだから。
何を剥きになっているのか私には理解できませんが・・。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/24 19:51:16

↑あなたは、だから英語がいつまでたってもダメなのです。
言ってる事がさっぱり解っていない、
日本で通用してるから、だから英語で無いと言ってるのですね。
まあどうでも良いけど
カタカナ語、いい加減にしなさいよ、
日本語ではありません、言語は国の文化です
無意味に壊すのは教養が無いからです。
こんな人が多いから、日本語は誰も学びたいとは思わないでしょう。

トピずれでしたね。
要はこんなカタカナ日本語英語を駆使するのは日本人だと思う。
何年間アメリカにいても日本人は同じ、日本語の方が得意
だから、書き込みで不振に思っただけ。
自分はそんな人は不要だけど、英語を学びたい人には
その辺を注意した方が、お金払うのですから。
それにまるで商売根性丸出しですね。  
Res.9 by ほんとにあんたはいかれたおやじ from 無回答 2006/04/25 03:07:50


いつもここに張り付いてるおじさん。
ほんとにいつもトンチンカンだね。
だからあなたは英語ができないとか人を批判する前に、「長く英語の生活をしていたら日本語がおかしくなる」なんて言い訳してないで、正しい日本語を覚えたら?
ここ基本的には"日本語の"掲示板なんだからさ(笑)。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/25 09:06:48

レス2,4の人はよっぽど暇なのか、自分が日本語へただから、ひがんでるのか知らないけど、あんな意味のないレス書いてる暇があったら英語の勉強でもしたらどうですかね?!  
Res.11 by 代理人 from バンクーバー 2006/04/25 09:17:33

 このレス1のゆきさんは私の友達で、このレスも私が手伝って書いたものです。彼女も日本語は話せますが、書くのは苦手なので。ただ、あんなレスが来るとは思ってなかったからビックリ。

” 何年間アメリカにいても日本人は同じ、日本語の方が得意 ”

って自分の事言ってるのですか?ちなみにもちろん彼女は英語の方が得意です。

 
Res.12 by yuki from バンクーバー 2006/04/25 10:10:08

hi, i seem to be confusing people. my apologies. my name is Yuki and i am a very fun conversational english tutor. my first language is Japanese, moved to USA at age 8 and i am bilingual in both Japanese and English however English is definitely my stronger language. I have tutored from kindergarten to university level Japanese students but prefer teaching conversational English for Japanese people struggling to get around in Vancouver BC. I know that it would be more fun if you could get around with some English conversation knowledge.

Thanks for your responses and I hope this clears the issue of whether i can properly speak and understand english.

Cheers! Yuki  
Res.13 by 無回答 from トロント 2006/04/25 16:07:08

レス6・8
あなたの日本語おかしいですよ。日本語云々とのたまうのなら、正しい日本語を使ってください。書き方、句読点の使い方、全てに関して下手です。しかも日本語の理解力の無さ・・・。なんだか読んでいて笑ってしまいます。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network