jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1751
I can’t keep my head above water ってどういう意味??
by
無回答
from
無回答
2006/04/15 21:37:14
友達からのメールで、
I can’t keep my head above water
と書いてあったのですが、いまいち意味がわかりません。
どなたかわかる方、教えてください。
Res.1
by
Ian
from
トロント
2006/04/16 05:13:40
I can’t keep my head above the water なら
なにか難しくて大変なことちゃんとできない。
ちょっと水に溺れてるイメージ。でもたとえば勉強が大変で勉強に溺れる。死ぬかも。大変すぎだから。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2006/04/16 11:07:21
日本語で、苦しいときに「アップアップだ」って言いますよね。…って若い人はもう使わない表現かな。溺れてて水の上から顔だけ出して手をバタバタさせてるイメージ。「部長、このプロジェクトだけでアップアップしてますから、これ以上は勘弁してくださいよー」って感じ。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ