jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1742
such a 〜
by
無回答
from
無回答
2006/04/14 11:06:57
例えば、such a nice guy!
だと、本当はnice guy ではないけど、nice guyをよそおってるってことなんですか?
such a 〜 はよく聞くんですが、なんとなくしか理解してないので、どなたか説明お願いします。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/04/14 12:34:54
強調です。
実に nice guy、かくも nice guy、とても nice guy...
日本語にしたら変ですけど。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ