jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1734
接客英語教えて下さい。
by ??? from バンクーバー 2006/04/13 14:10:15

今ワーキングホリデーできているものなんですけど、接客の最低限の会話を教えて欲しいです。ここまできて変な質問なんですけど、実際なんと言ってるのかわからない為もしコーヒーショップやレストランで働いている人がいたらオーダーの時や一番初めに言う言葉を教えて下さい

Res.1 by 無回答 from エドモントン 2006/04/13 17:21:26

Hi, how are you doing? My name is ... I am your server today(tonight).  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/13 22:35:24

レストランの場合、
食事の前に何かお飲み物はいかがですか?
と聞きます。

Would you like something to drink?

お茶を頼まれた場合、時間をおいて
おかわりが必要か聞くことも。

Would you like some more tea?

ビールなどお酒の場合、同じものをまた
追加で飲むか聞く場合

Would you like another one?

料理のオーダーをとるときは

Are you ready to order?


料理が遅れている場合はクレームが来る前に
どれくらいでかかるか確認のうえ、あらかじめ
お客さまに断りを入れておくと好印象です。

xxx is coming soon (or in XX min), thank you for your patient.

オーダーされた料理がひとまず揃って
ある程度食事がすすんでいる時には

How’s everything?

と何か不満がないか、楽しんでもらっているかを
確認することも大事。

他に何か御用はありますか?

Anything else?

あるかもしれないし、ないかもしれないけど
「私はあなたのテーブルをみていますよ」
という意思表示になります。

まだまだありますが、
大事なことはオーダーミスをしないこと。
お互いの勘違いで違うものが出された場合
こちら側のミスとされることがほとんどです。

オーダーをとるときは必ずリピートするか
聞き取れない場合はメニューなどで確認する、
メニューの内容で質問されたことが分からないときは
必ず誰か他の人にヘルプしてもらうなど
適当なことはしないことです。

ミスをしてしまったら、隠そうとせず
店側にも報告、対処の仕方を請う、
お客さま側にもすぐにその旨を伝え謝ります。
ミスよりもその後の対処の良し悪しで
あなたの印象もだいぶ変わります。

そして忘れてはいけないのが
笑顔です。。。
言葉は関係ないですよね。

何だか長くなってしまいましたが
とりあえず〆ます。

頑張ってくださいね!






 
Res.3 by ??? from バンクーバー 2006/04/14 00:26:29

コメントありがとうございました。来週から仕事が始まります。やはり印象は笑顔や接客態度にあると思います。でも英語に自信がないとそれも難しくなってくる気がしてます。でも楽しくやるつもりです。本当に本当にありがとうございました。参考にしてみますm(__)m  
Res.4 by George Wade from バンクーバー 2006/04/14 08:31:12

1) & 2) are very good answers.

Canada is quite informal unless the customers are old and very well dressed...

’Hi, how are you doing? -- I’m Yuri, would you like the menu or something to drink?’

’xxx is coming soon (or in XX min), thank you for your patience.’

When something is difficult to understand: a short phrase is usually better than a complex, "Correct" question or answer.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network