jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1733
これはどうでしょうか?
by fu from 無回答 2006/04/13 07:18:09

例えば、3人でパソコンの話をしていて、この内の一人が僕にディープなPCの質問をしてきました。
しかし、僕はPCに詳しくないので、もう一人の彼に聞いてくれ、という意味で、「僕より彼の方が詳しいから彼に聞いてみて」といいたい場合は何と言えばいいでしょうか?

Res.1 by バーナビーっ子 from バンクーバー 2006/04/13 07:36:38

自分ならこんな感じで言うと思います。

Maybe you could ask him. He is more familiar about computers than me.  
Res.2 by ココリコ from バンクーバー 2006/04/13 09:40:45

familiarを使うならその後はaboutではなくwith です。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/15 21:13:19

Res.2正解  
Res.4 by fu from バンクーバー 2006/04/16 05:07:16

なんで、couldを使うのでしょうか?
そんな意味です?辞書を調べましたがわかりません・・・  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/16 11:12:48

could を使うと、丁寧っぽく聞こえます。単に彼に聞けばいいよ、というよりも、もし良ければ彼に聞くこともできますよ、的な「ニュアンス」がかもし出されて、ちょっと相手を尊重してるっぽい丁寧な感じに聞こえるからです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network