|
Res.1 |
|
by
とも
from
バンクーバー 2006/04/08 15:06:59
私だったら
She was late as I had expected. (予想通り(思ったとおり)彼女は遅れてきた。)自分が予想することは彼女が遅れてくる前に分かっていることですよね?だから過去完了<had + p.p>をつかいました。ちなみにexpectedlyと副詞にしてもOKだと思われます。逆に予想外にと言いたいときはas I had not expected, unexpectedlyと同様に使えるはずです。
My score for the English test was unexpectedly good!!(英語の試験のスコアが予想外に良かった!)
です。私は英語の先生じゃないので細かいことは分かりませんが、高校で習う程度のやや複雑な文法までは理解しているつもりです・・・。少しでも役に立てたら幸いです☆ 頑張ってくださ〜い
p(^−^)q
|