No.1691
|
|
LANGUAGE EXCHANGE
by
NAO
from
バンクーバー 2006/04/06 17:24:32
Nice to meet you today. I come to Vancouver, and an interval is a few Japanese girl, too. Therefore only some English can talk. I look for the one that does language exchange of Japanese and English who it is. Man and woman does not ask it it, but, in the place, a park and a cafe are desirable. I talk about time and circumstances each other and want to decide, but think all day long from one hour whether around 2 hours are propriety. Please please give me communication.
|
|
Res.3 |
|
by
田舎ボーイ
from
バンクーバー 2006/04/07 23:57:42
以上の文章を自動英和翻訳で元に戻すと…
<<<<<<<<<
あなたに今日会うニース。私はvancouver へ来, 間隔 は日本の少女少数, 余りにである。従って英語しか話すことがで きない。私は1 つを日本語の言語交換をする及び英語を捜すであ る。それ, 場所で, 公園及び喫茶店が好ましいが, ことを人と女 性はそれを頼まない。およそ2 時間が礼儀であるどうか私は時間 と情況について話し, が, 決定し, 1 時間から1 日中考えたい。 与える私にコミュニケーションを喜ばしなさい。
>>>>>>>
笑えるでしょ? ^_^
まあ、でもだいたい意味わかるからいいや。
|