jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1658
2回前
by
初心者
from
無回答
2006/03/30 23:11:20
2回前って、英語でなんと言うのでしょうか?
私は、2回前にゴルフをした時に怪我をした。
I was injored when I went to golf last 2 times.
???
Res.1
by
アダム
from
無回答
2006/03/31 00:14:09
I injured myself the last two times I went golfing.
Res.2
by
はてな
from
バンクーバー
2006/03/31 00:22:48
THE LAST TWO TIMES だったら「過去の2回とも」ってならない??
でも、2回前ってのはわかりません。ごめんね。
I injured myself when I played golf last (week , month , Tuesday etc)とか言うかも。
私も”2回前”って知りたいです。LAST SECOND TIME??? SECOND LAST TIME??
うわー、これわかるまで寝れません。。。
Res.3
by
アダム
from
無回答
2006/03/31 00:42:41
間違いました。すみません。
日本語が下手。
質問はちょっと難しいと思う。
Two times ago, I injured myself golfingは大丈夫と思う。
I injured myself golfing two times agoも大丈夫です。
こりゃいいですか?
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2006/03/31 09:49:13
そうか。
二日前は two days ago
二回前は two times ago
納得。
Res.5
by
初心者
from
無回答
2006/03/31 19:48:11
どうもありがとうございます!
Res.6
by
George Wade
from
バンクーバー
2006/04/01 14:17:40
If I avoid translating 「何回前に」and just try to work it out in English: ’Two weeks ago...’ suggests ’Two golfing trips ago I was injured...’
It does sound conversational in tone, rather than carefully written English language.
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ