jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1655
Give it up!
by
pie
from
バンクーバー
2006/03/30 04:03:51
ライブでボーカルが、"Give it up for〜"ってよく言いますよね? あれってどうゆう意味なんですか? 教えてください!
Res.1
by
ovation
from
バンクーバー
2006/03/30 17:44:48
その「〜」で紹介する人を歓迎してあげてくれぇ!って感じです。
"it" は拍手のことなのかな。感覚で使ってるから実際のとこはわからないけど。言われたら盛り上がってください。
ちなみに Give up だけだと降参することになっちゃいます
Res.2
by
pie
from
バンクーバー
2006/03/31 04:06:55
レスありがとうございます。
じゃあ、give it up for yourself! の意味は、自分に拍手!って感じですかね?ライブ中みんなが拍手してたから意味も分からず私も拍手してました。 なるほど。ありがとうございました。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ