jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1595
fiance or fiancee?
by
??
from
バンクーバー
2006/03/16 19:19:23
女性の婚約者をあらわすときは、Fianceeと辞書に書いてありましたが、アメリカでは男性の婚約者も女性の婚約者もFianceと言うのでしょうか? 知り合いが、女性の婚約者をMy Fianceと言っていたので・・・どうなのでしょうか?
Res.1
by
mie
from
バンクーバー
2006/03/16 20:56:38
フランス語が語源なので、男性の婚約者はFiance。女性の婚約者はFianceeです。
A man who is engaged to be married. Fiancée is the female equivalent.
http://en.wiktionary.org/wiki/fianc%C3%A9
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ