jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.159
突然のメール
by ハナ from 無回答 2005/06/02 03:45:04

im avein kitesurfin lessons for me bday thought ill move from me landboard to the water for a change!! まったく意味が分かりません。スラングとか混じっているのか・・分かる方教えて下さい。

Res.1 by momo from 無回答 2005/06/02 06:32:51

スラングが混じっている上にスペルミス?もあるので暗号みたいですね。相手はカナディアンですか?留学生ならともかく、ハナさんが英語を勉強していると分かっててこのメッセージはひどいですね。
解読すると
I’m having kite surfing lessons for my birthday(Bdayはよく使われる略語です). (I) thought I will move from my land board to the water for a change!!
誕生日のためにカイトサーフィンのレッスンを取っているの。普段のランドボード(スケートボードのこと?)から海でのに気分転換しようと思って!!!
といったところでしょうか。
MyになるところをMeで済ますのは、単に間違いか、、、、でもわざとそう使う人たちも居ますね、間違いと分かった上で。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network