jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1572
付き合っている
by 無回答 from ウィニペグ 2006/03/12 20:23:37

・彼と付き合っている。
・付き合ってください。

というのは英語でなんというのでしょうか?

辞書でしらべたら、associate with
で「交際する」とあったのですが、何か堅い表現の
ような気がします。


カナダ人がよく使うよう表現が知りたいです。
経験のある方教えて下さい!!

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/12 20:50:29

彼とつきあっている。
I’ with him.
I’m going out with him.

つきあってください。
Can you be my boy/girl friend?

でも、つきあってください、という言い方はこちらではしませんね。お試し期間みたいなデート(二人ででかける。食事のみのときもあれば、エッチまでいくこともあり。他の人とデートするのもこの期間はOK。)で、『私達ってこれからどうなるの?』とか『私はあなたの何?』とか、友人に紹介するときにfriend といって紹介するのか、girl friend
と紹介するのか。ということでcommitmentして、晴れて浮気をお互いできない恋人同士となるわけです。こうなるとデートを他の人とするのもなしです。
 
Res.2 by 無回答 from 日本 2006/03/12 21:04:37

I have been seeing him とか  I have been dating with him です。
他にもいろいろあると思いますが。状況によりますが、一般的に過去から続いている状態であれば、have beenをつかうのがいいと思いますが。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/03/12 23:39:36

I have been dating him.

withは不要。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network