|
Res.4 |
|
by
anna
from
バンクーバー 2006/03/09 16:36:31
This is a hard one to explain........
compensation=日本語で言うとお詫び($paid to say SORRY for your troubles kind of thing)見たいな物かな。
The simple meaning in English is - Money paid to someone because they had something bad bappen to them or an injury,loss (item) or loss of life, or when something is dammaged.
Eg 1: I slipped on the bathroom floor at Grouse Mountain and broke my leg so they gave me a free season’s pass for the compensation of my injury. (NOT TRUE STORY, JUST EG OK)
グラウスMT.のトイレですっべて足を折ってしまたので、お詫び(?)にシイズンパスをもらいました。 (本当の話じゃないからね)
Eg 2: My friend broke my suitcase that I lent her when she was on vacation, so she bought me a Gucci bag for compensation.
友達が旅行に行くからって、スウツケースをかしてあげたけど、それを壊してしまい、(COMPENSATION)お詫びにGUCCIのハンドバックを買ってくれました。
これで少しはCOMPENSATIONのニアンスが解りやすくなりましたか?
|