jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1484
オリンピックにちなんで
by
フミ
from
バンクーバー
2006/02/23 23:31:37
歴史的に、
この種目(フィギュアスケート)で金メダルをとったのは、日本人では
初です。
Histolically,
this time is the first time fot japanese to get
a gold medal in this kind of item(event).
上の文で通じますよね?
駄目でしょうか?
Res.1
by
無回答
from
トロント
2006/02/26 04:18:46
ちょいと文章変えますね。
This is the first gold medal for Japan in this item(figure skating).
She(Arakawa) is the first Japanese athlete to won figure skating in Olympic.
Res.2
by
無回答
from
無回答
2006/02/26 12:10:10
こちらの記事を参考にしてみては?
http://www.canada.com/victoriatimescolonist/news/turin2006/story.html?id=eee87a56-889c-4a7d-831f-1ec1225e37c8
ちなみに競技のことitemと言うのはかなり違和感があるような...。レス1さんの文脈で言うならsport でしょう。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ