jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1478
教えてください
by 無回答 from バンクーバー 2006/02/23 02:33:54

音を立てながらスープを飲む人達が我慢出来ない

I can not endure people who slurping soup?

でしょうか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/02/26 22:11:55

I cannot endure people who slurping thier soup?
I cannot endure poeple who slurp ( thire) soup?
だそうです。
ネイティブの友達に聞きました。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/02/27 05:18:15

’I cannot endure people who slurping thier soup.’は文法的に間違いだと思うのですが。

whoとingを使うなら、be動詞が必要だと思います。
I cannot endure people who are slurping thier soup.
または、
I cannot endure people slurping thier soup.  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network