jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.147
その名前の・・・・あるよ。
by モンキー from 日本 2005/05/29 22:59:36

「the names video rental store in Japan,too.」
その名前のビデオレンタルショップは日本にもあるよ。

この場合はthe names or its the name
とかになるのでしょうか?ちょっと使い方など分からないので正しい文を教えて下さい。

Res.1 by from バンクーバー 2005/05/30 07:09:40

There are same video stores in Japan, too.
は、どうかな???  
Res.2 by good luck from バンクーバー 2005/05/30 08:34:34

名前だけがたまたま同じ場合
There’re some video stores that have the same name in Japan, too.

同じ会社なので同じ名前の店の場合
- There’s [name of the video store] in Japan, too.
- We have [name] in Japan, too.


 
Res.3 by chocolate from バンクーバー 2005/05/31 15:32:07

「there’re」ってありえないと思うけど・・・  
Res.4 by there are from バンクーバー 2005/05/31 16:00:38

レス3の方へ。

there’re は their と同じ発音になり、ちなみにthey’reも同じ発音です。
口語ではthere’sが一般てきですが、there’reも存在し
ありえないなんてことはありえません。

以上  
Res.5 by chocolate from バンクーバー 2005/05/31 19:41:51

res4さん

それは存在させることはできるけど、あってるかは別の話。
正しい英語では決してないですよね。ってこと。  
Res.6 by Shino from バンクーバー 2005/06/03 18:14:54

e....atteru to omoukedo.... There’re tte hyougenn. Gomennasai, nihongonyuryoku dekinakute!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network