jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1438
髪かざり
by 無回答 from 無回答 2006/02/18 19:04:03

子供が頭につけるような、髪飾りっていうか、うさぎなどの動物が
先端についたような、パッチン止め。。
あれって英語でなんていうんですか?
また、それを子供が親につけてもらうよう頼む場合
日本語なら”これ、つけて”ですが、英語だとどうなるのですか?
Put this on me(プリーズ) とか??よろしくお願いします!

Res.1 by トピ主 from 無回答 2006/02/20 04:21:16

どなたか、アドバイス願います!  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/02/20 09:31:50

あまり自信ないですけど、ヘアクリップとかだったような。
英語はそれであってると思いますよ。Put this on my hairとか。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network