jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1412
◆Let you 〜 の使い方教えて下さい。
by KAKO from バンクーバー 2006/02/14 09:04:33

Let me know.
Let me see.
などはよく聞くのですが、最近Let you 〜があるという事を知りました。
でも、使い方が分かりません。
意味も微妙にわかりません。

どなたか教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/02/14 12:19:05

Letの意味から理解したほうが良いですね。
Letは、Letの後に来る目的語(この場合、me=自分)に〜させる、ということですから、Let me knowは「自分に知らせて」=「教えて」となります。
同様に、Let me seeは「自分に見せて」=「見せて」となるわけです。

この考え方で行くと、Let you know.は「あなたに知らせるね」となります。よくあるのは「I’ll let you know」で、例えば、今はEmailアドレスが分からないけど家に帰れば分かるから後で教えてあげる、などのときにこういう言い方をします。
(もう分かると思いますがこの場合、I’ll let you know my email address later.となります。)
しょっちゅう使うので覚えておくと良いですよ。

もちろんLet youだけでなく、Let herとか Let himとかも同様に使えます。「Please let her know about today’s party.(今日のパーティについて彼女に知らせといて)」などなど

あとよく使うのが「Let it go.」です。
「なるがままに任せて」みたいな意味ですが、ちょっと良い例が思い浮かびません。。。

これで理解できたら嬉しいです☆  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network