私的にfond momoriesという表現がいちばん近い気がします。
辞書的にはi haven’t seen it for a long whileみたいに少し違う感じになるのかもしれないですね。
Res.15
by
無回答
from
バンクーバー 2006/02/19 09:35:42
「懐かしい」という形容詞についてはわかりませんが、
"It takes me back!"
が、日本人がよく使う「懐かしい!」に当てはまると思うのですが、
どうでしょう??
私はこれが簡単で気に入っています。
音楽を聴いて若い頃を懐かしく思うなら、
"This tune takes me back to my youth."
ですかね。
この回答が無い、どうなったのだろう?
下記は直訳でないと攻撃されるかな、、ここは怖いからね
This (following) was the topics of our conversation.
Job experiences from one of us, and/then topincs developed how to find/search a job back home, things like that.
続いて「懐かしい!」の語彙待ってる。