jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1398
もちろん
by
無回答
from
バンクーバー
2006/02/10 22:10:30
sure
for sure
of cource
の使い方(どの場面でどう使うか)がいまいちわかりません。
どれも、『もちろん!』という意味だと思うのですが、
「sure」と「for sure」は同じ意味で、of cource よりも
謙った言い方という認識で良いのでしょうか?
明日ウィスラーに行くよね?→For sure!
Res.1
by
無回答
from
無回答
2006/02/11 14:36:54
明日ウィスラーに行くよね?→You betcha!
Res.2
by
無回答
from
無回答
2006/02/12 21:17:59
That’s for sure を略した言い方で、
For Sure.
って感じ。 で意味も簡素になる感じかな。
Sure だと、もっと略した感じ。
of course はこの中で一番Formalな感じ。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2006/02/12 22:37:44
Sureは形容詞なので、I’m sureの形で使う。
For sureは副詞として使う。
I’m sure that I’m going to the party.
I’m going to the party, for sure.
両方とも何かを確信しているときとか、確実だと思ったときに使います。
Of courseは、何かを当然のことだと思ったときに使います。
Of course I know he’s your brother.
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2006/02/12 23:33:01
I know he is your brother,for sure.
でも良いですよね?
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ