jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1377
文系、理系ってなんて言うのでしょうか?
by みみ from バンクーバー 2006/02/06 19:35:33

文系、理系ってなんて言うのでしょうか?
日本語で、私は文系だから・・・とか
そういった感じで使いたいのですが。

わかる方教えてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/02/06 20:10:46

おおまかに言うと、理系は science、文系は humanities ですね。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/02/06 23:28:34

文系はartsとも言うよね。  
Res.3 by みみ from バンクーバー 2006/02/07 18:17:55

返信有難うございます。
参考になります。

mathmatical person, mathmatical thinkingなどという言葉も
以前聞いたのですが、これでもニュアンスは伝わるんでしょうか?

辞書引いてものってないもので・・・
引き続きいい言葉がありましたら教えてください。  
Res.4 by 大学生♪ from 無回答 2006/02/07 20:01:49

文系はやはりArts というほうがカナダでは主流な気がします。だって理系学部はFaculty of Science, 文系学部はFaculty of Arts と使われるので・・・  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/02/07 20:41:50

トピ主さん、こちらでは文系・理系で人を区別するような考え方は多分ないと思いますよ。 日本みたく大学入試試験がないですからね。 文系か理系かではなく、専攻について言うのが普通だと思います。 つまり、「文系だから」と言った所で、日本のように「じゃあ数学とか苦手なのね」とか「理系より頭悪いんだ」みたいな偏見はないです、多分。

文系はArts、理系はScienceで通じます。 専攻がGeneral ArtsならI am working toward a degree in General Arts. で通じるでしょう。 I am studying Arts. だとビジュアル・アートかと勘違いされるかもしれないので。 専攻がそれ以外だったら、やはり専攻を言うのがいいと思います。   
Res.6 by イルカ from アメリカ北米 2006/02/08 10:02:53

2年制文系(準学士号):Associate of Arts
2年制理系(準学士号):Associate of Science
4年制文系(学士号):Bachelor of Arts
4年制理系(学士号):Bachelor of Science
大学院文系(修士号):Master of Arts
大学院理系(修士号):Master of Science  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network