jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.136
私の住んでる町は・・・・
by キラキラ☆ from 日本 2005/05/26 03:40:04

私の住んでる町にはバーガーキングがない。
my home town doesn’t have Burgerking

この場合はどんな表現法があるのでしょうか。教えてください。

Res.1 by vic from バンクーバー 2005/05/26 03:58:08

There is no Burgerking in my town
ってのはどう??  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/05/29 00:24:49

>my home town doesn’t have Burgerking
問題ないと思います!カナダ人もよく使う表現ですよね。Canada doesn’t have 〜 とか。

>There is no Burgerking in my town
でもいいし、

どちらでも差し支えないでしょう。  
Res.3 by chocolate from バンクーバー 2005/05/31 15:45:57

pluralで
There are no burgerkings in my hometown.
が正しいと思います。
もしくは
my hometown doesn’t have a burgerking.

日本人はたびたび the と a をよく抜かして英語をしゃべります。
気をつけましょう!  
Res.4 by KADZ from ウィニペグ 2005/05/31 16:31:35

We don’t have any Burgerkings in my town.  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/06/07 12:58:26

単純にない、なら皆さんが書いてるような感じですが、キラキラ☆さんの住んでる町にないのではなく、バーガーキングは日本から撤退してしまったので、、、It has gone。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network