jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1358
Thank you for the invitation??
by ゆぅな from バンクーバー 2006/02/01 18:37:21

パーティや食事などで、自分が行けないときに「誘ってくれてありがとう」というのは
Thank you for the invitation.
それとも
Thank you for inviting.
それとも別に何か表現がありますか。
教えてください。

Res.1 by mac from バンクーバー 2006/02/01 20:00:00

口語表現としてはThanks for inviting (me).
書き言葉としては、Thank you for your invitation.(カジュアルな手紙とか)  
Res.2 by ゆぅな from バンクーバー 2006/02/02 07:17:25

ありがとうございます★  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2006/02/02 08:25:48

これはどうですか?
Thanks for asking me.

以前、どっかで使われてるのを見たんだけど、これもありでしょうか?
 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2006/02/02 14:20:30

>Res3
その場合だとmeの後に overか in が必要な気がするんですが。まあ、なくても前後の会話や状況から判断できればよいのだろうけど。
 
Res.5 by むふ from 無回答 2006/02/02 14:39:04

Thanks for your offer anyway.  
Res.6 by ゆぅな from バンクーバー 2006/02/02 22:14:03

結構、色々な表現があるんですね。みなさんレスありがとうございます。参考になりました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network