ここで I picked quickly this. はおかしい。
この考え方では,pick this upと並べるのが普通。
しかし、phrasal verbは動詞と後に来る副詞か前置詞が一緒になって
初めて意味を成すので、二語があまりにも離れていると意味がとらえにくい。
例えば、
I picked this coin that you dropped accidentally up.
上の文ではupをpickedのすぐ後に置くのが普通。
考え方として、目的語が間に入るかどうかではなく、
副詞が前にくるかどうかの問題。
目的語が代名詞(it this him somethingなど)の場合は
副詞を前に持ってくることができない。
目的語が短い場合(三語以内ぐらい)は
副詞を動詞のすぐ後に置くことが可能。
I picked this coin up.
I picked up this coin.
は、どちらの文も可能。
目的語がwhat you dropped や something you droppedのように
関係詞を含む場合、たとえそれが短くても
100%副詞は動詞のすぐ後にくる。