jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1340
集合時間の変更
by 無回答 from バンクーバー 2006/01/29 15:23:02

集合時間を3時に変更していいですか。

Can I change the meeting time to 3 o’clock?

で良いでしょうか?
何かが抜けているような気がするのですが・・・
分かる方教えて下さい。
『〜を・・・に変更します』

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/01/29 15:54:56

「switch」を使う  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/30 00:38:28

Can i switch the meeting time to 5pm.

でよろしいでしょうか。
何か文法的な誤りがありましたら教えて下さい・  
Res.3 by とおりがかり from バンクーバー 2006/01/30 06:54:44

switchをこのケースに使うのはちょっとおかしい気がするんですが、どうでしょうか?日本語にすれば「変更する」と訳せるとは思いますが、ニュアンス的には「切り替える」という感じなんじゃないかな、と思うんですが。詳しい方教えてください。

自分だったら単純に、
Can I change the time to meet from 4pm to 5pm?
とかでどうでしょうか?
 
Res.4 by 無回答 from エドモントン 2006/01/30 07:50:50

そうですね、switch は話題を切り替えるとか電球を替えるとか、「変える」というよりは「替える」という意味に使われてますね。
やはりプランを変えたりする時はふつうはchange を使いますよね。
 
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/01/30 11:42:26

「プランをかえる」が質問ではないですよ!
問題は「時間を変更」です、よく読みなさい
時間を取り替えるのだからswitchを使います。
これは日本語的におかしく感じるようだが
頻繁に使います。
回答に初心者が多い掲示板だから理解出来ないのです。
 
Res.6 by 無回答 from エドモントン 2006/01/30 11:58:22


このひと大丈夫?待ち合わせの時間を変更するっていうことは
プランを変えるってことでしょう。前に決めていたプラン、つまり
どこどこで会おう、という「プラン=計画」でしょ。
しかも、時間を取り替えるっていう日本語間違ってますよ。
待ち合わせ時間を「変える=変更する」って言わないと。あなたが日本語
初心者だったらごめんなさいね。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/30 12:36:51

トピ主です。
みなさん、たくさんのご回答ありがたく思います。

残念なことに、まだ正確な解答が把握できていません。

Can i change the time to meet from 3 to 4?
    は、
Can I change the time to 4?
 に省略可能でしょうか?????


というのは、3時ってのはお互いすでに知っていること
なので言う必要が無いのと、to meet を言わなくても、
時間の話しをすればそれが集合時間であることは仲が
良い相手であるならば悟ってくれるため、そういった
疑問がでました。

どうでしょう、文法的におかしいですか。私はシンプル
で良いと思うのですが。
(実はchangeかswitchかという問題よりも、上記の省略文
が文法的に正しいかどうかを知りたいのです!)



 
Res.8 by 無回答 from トロント 2006/01/30 12:43:27

わたしだったら

Can we meet at 4 instead of 3 ?

といいます。
もう少し詳しく言いたかったら、
Maybe I cannot make at 3, so just for safe side.
とかね。  
Res.9 by Res 8 from トロント 2006/01/30 12:45:35

間違えました。

Can we meet at 4 instead of at 3 ?

で at をつけるべきでしょう。  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2006/01/30 12:48:33

Can I change the time to 4? で良いと思いますよ。
何の時間のことを話してるか話の流れで判ってるんですよね?なら、わざわざ meet を入れることもないと思います。  
Res.11 by 細かいことは気にするなぃ。 from バンクーバー 2006/01/30 16:36:35

Can we meet at 3 instead?
で十分。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network