略語って難しいですよね。英語圏じゃない私たち日本人は気をつけないといけないですね。貿易書類のpacking list をP/Lと略して使って他のですが、シンガポール、香港などアジアでは通じたのですが。アメリカにメールを打ったときに通じませんでした。
P/Lってなんだ?packing list と推測されるなんて本当に考えさせてしまったらしく、それがCCで自分に入っているのが恥ずかしかった。気をつけないと略語は恥を書きます。やっぱりあまり格好のいいものじゃないですしね。必要性が無いならしっかり書いたほうが格好いいし、読みやすいです。