Do you play with somebody tonight?
by
無回答
from
バンクーバー 2006/01/23 04:01:13
学校の友達に「今日の夜は誰かとどこかへ遊びに行くの?」と聞きたいのですが、
Do you play with somebody tonight?
でいいのでしょうか?
他に何かいい言い方あれば教えてください。
Res.1
by
無回答
from
無回答 2006/01/23 06:18:42
Are you going out with someone tonight?
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー 2006/01/23 07:37:20
これだとplay=have sexにとられるかも…
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー 2006/01/23 11:24:48
What are you doing tonight?
でいいと思います。
What are you doing 〜 ? は未来のことでも聞けますので
非常に便利ですよ。
たとえば、 What are you doing after Canada? など。
でも口語なのでテスト系には不向きですけど。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー 2006/01/23 13:31:27
Res.3 の"doing"は「今夜何してるの?」です、
質問とはちがい、おかしい。
Do you have any plan for tonight?
略して Any plan for tonight?
Res.5
by
メイプル
from
無回答 2006/01/23 19:58:21
Res3の“What are you doing tonight?”はおかしくないですよ。
普通に言います。(口語です。)
Res.6
by
無回答
from
無回答 2006/01/23 21:11:13
are you gonna go somewhere to have fun with your friends tonight?なぁ〜んてのはどうでしょう??
Res.7
by
トピ主
from
バンクーバー 2006/01/23 21:57:13
みなさん助かりました。ありがとうございました。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー 2006/01/23 22:14:29
Res.5, まだ間違いにきずかない、
What are you going to do tonight?
なら使えるが、あなたの英語はオカシイ。
勿論口語としてオカシイ。
Res.9
by
?
from
日本 2006/01/24 04:57:22
↑なぜおかしいのですか? たとえば、I am going to watch a video tonight と、I am watching a video tonight のように、ただプランと、もう決まっているものというように使いわけられでしょう? I am watching a video tonight って、別に今見ているって言う意味ではないんですが。
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー 2006/01/24 06:16:20
レス8さんは英語を勉強し始めたばかりなのかな? レス7さんが言っているように、具体的な未来のことを現在形で表すことはとても多いですが。
I’m not working tomorrow. など、職場でしょっちゅう聞きますよ。