jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.12905
敬語の質問
by
KT
from
バンクーバー
2019/09/28 07:28:45
日本の方にメールでお返事をしないといけないです。敬語を使いたいが、間違えのは心配なのでJPカナダの皆さんに相談させていただきたいです。
この文集で、間違えはありますか?
=======
___様へ、
ご連絡頂きありがとうございます。是非お電話出来たら嬉しいと思います。来週はちょっと厳しいですが、再来週はいかがでしょうか。僕は可能な日付や時間はこの通りです:
10月5日
午後4時
10月7日
午前11時
お忙しいところ申し訳ございません。よろしくお願いします。
===========
上記の日本語は間違えだらけですか? 恐縮ですがw、だれか直していただけないでしょうか?
英語の文集の手伝いが必要な方、ご遠慮なく。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2019/09/28 08:53:48
そのまま送信して大丈夫。
日本とカナダのやりとりだと思うので時間のところに(日本時間で)とかバンクーバーの時間でとか書くと親切。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2019/09/28 09:33:34
敬語ですよね?
口語が混じっておりますが、先のレスの方は何を持って大丈夫とおっしゃるのでしょう?
「ご連絡をありがとうございます。是非お電話でお話できれば嬉しく思います。来週は立て込んでおりますので、再来週ではいかがでしょうか。下記、何れかの日時のご都合の程お知らせください。
お忙しいところお手数をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。」
Res.3
by
無回答
from
無回答
2019/09/28 09:37:37
=======
___様へ、
ご連絡頂きありがとうございます。是非お電話いただければ、嬉しく思います。来週はちょっと厳しいですが、再来週はいかがでしょうか。僕の可能な日付や時間はこの通りです:
10月5日
午後4時
10月7日
午前11時
お忙しいところ申し訳ございません。よろしくお願いします。
===========
Res.4
by
無回答
from
無回答
2019/09/29 02:52:46
↑
トピぬさんが電話する方だと…
Res.5
by
無回答
from
無回答
2019/09/29 02:56:39
ビジネスメールですか?それともプライベート?
そのどちらかでも微妙に言葉は変わってきます。
ビジネスなら「僕」という表現も使いません。
Res.6
by
あ
from
バンクーバー
2019/10/02 18:15:24
敬語をマスターしたカナダ人より
___様
お返事を頂き誠にありがとうございます。
せっかく面談の機会をいただいたのに、大変恐れ入りますが、来週の都合の良い時間を教えていただけないのでしょか。
私のスケジュールは以下の通りでございます。
10月5日 午後4時
10月7日 午前11時
お待ちしております。
Bro, if you think 僕 is appropriate for business situations then you got a lot of studying to do. That's basics of the basics.
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2019/10/02 18:48:26
面白いトピですね。正しい回答を望んでいるなら、貴方とその人の関係を説明しないと、正しく
アドバイスは出来ないと思います。その方は年長?相手は女性?それとも男性?
Res.8
by
無回答
from
無回答
2019/10/02 19:20:45
敬語をマスターしたカナダ人さんの文章には少し誤りがあります。
・せっかく面談の機会をいただいたのに、大変恐れ入りますが、来週の都合の良い時間を教えていただけないのでしょか。
→ せっかく面談の機会をいただきながら大変恐縮ですが、来週の都合の良い時間を教えていただけないでしょうか。
私のスケジュールは以下の通りでございます。
→私のスケジュールは以下の通りです。(これは誤りというほどでもないですが、ございますは慇懃無礼に感じるため)
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ