jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1220
これでいいのかな?
by かな from バンクーバー 2006/01/09 19:19:49

赤ちゃんが泣いています。二人のベビーシッターの会話。
oh,michelle, little baby , what’s the matter?
uncle jessie, what are we gonna do?
(ミシェルどうしたの?ジェシーおじさんどうすればいい?)
*you first stop talking like a munchkin.

(まずはじめにその話し方をやめろ)
こうでいいんですか?munchkinってなんですか?辞書で調べたらマンチキンってカタカナで出てきたんですけど・・・
とりあえずその話し方を辞めてくれっていいたいんですよね?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/01/09 19:23:19

マンチキンは、小人・・かな
オズの魔法使いに出てきますよ、声のトーンが高いのです

会話の解釈はそれでよいとおもいます。  
Res.2 by かな from バンクーバー 2006/01/10 14:39:51

ありがとうございます♪  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network