jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1131
迷ってるんです。
by 無回答 from バンクーバー 2005/12/19 22:13:14

これを買おうかどうか迷ってるんです。

I am thinking if I am gonna buy or not.
I am hesitating if I・・・・・・・

迷っているという単語は英語には存在しないのでしょうか。
おしえてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/19 22:23:25

I cannot decide to buy it.

I am wondering if I should buy it.  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/12/19 22:33:14

前にカナディアンの友達に聞いたら”I’m undecided〜”って教えてくれたよ。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/19 22:45:44

英語にももちろん、“迷う”という単語はありますが、状況によって何を使うかが変わってくると思います。

「これを買おうか迷っている」

上の方たちの言い方でもいいと思いますし、他にもいろいろな言い方があると思います。

Should I buy it or not? 「買おうか、買うまいか?」はいかがでしょう?  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/19 22:56:57

みなさん、ありがとうございました。

その場の状況によっていろいろなんでね。

大変たすかりました。  
Res.5 by とおりがかり from 無回答 2005/12/20 05:12:54

I’m still debating if I should 〜.

ってのも聞いたことあるんですが、実際これってどうですか?使いますか?自分でも疑問だったもので。横レスごめんなさい。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network