jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1091
ターッキーって日本語でいうとどういう意味に?
by 無回答 from バンクーバー 2005/12/12 21:11:35

これって何かターッキーよね〜
みたいに使われるターキー(タアキー)??(スペルもわからないので)って日本語でいうとどんな意味合いになるんでしょうか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/12 21:28:56

tacky.....かな?ダサイとか、ブサイクとか、センスない
とかあんまりいい意味じゃないよね。

 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/13 12:11:15

ふ〜んそういう感じか。ありがとう  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/12/13 12:55:39

「わ〜派手」とか「ちょっと変わってるよね」みたいな意味じゃないかな?  
Res.4 by 無回答 from トロント 2005/12/13 16:35:59

上記の皆さんのをまとめて、まぁ、つまりはダサいって事です。あと同じスペルで、(ペンキなどが)べたべたしてると言う意味もありますので、使う場面によって違いますね。  
Res.5 by 無回答 from トロント 2005/12/14 16:38:38

カナディアンの友人は、コンピューターに詳しい人のこと、コンピューター・タッキーと呼びますよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network