jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1091
ターッキーって日本語でいうとどういう意味に?
by
無回答
from
バンクーバー
2005/12/12 21:11:35
これって何かターッキーよね〜
みたいに使われるターキー(タアキー)??(スペルもわからないので)って日本語でいうとどんな意味合いになるんでしょうか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2005/12/12 21:28:56
tacky.....かな?ダサイとか、ブサイクとか、センスない
とかあんまりいい意味じゃないよね。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2005/12/13 12:11:15
ふ〜んそういう感じか。ありがとう
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2005/12/13 12:55:39
「わ〜派手」とか「ちょっと変わってるよね」みたいな意味じゃないかな?
Res.4
by
無回答
from
トロント
2005/12/13 16:35:59
上記の皆さんのをまとめて、まぁ、つまりはダサいって事です。あと同じスペルで、(ペンキなどが)べたべたしてると言う意味もありますので、使う場面によって違いますね。
Res.5
by
無回答
from
トロント
2005/12/14 16:38:38
カナディアンの友人は、コンピューターに詳しい人のこと、コンピューター・タッキーと呼びますよ。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ